Keine exakte Übersetzung gefunden für وفر السلامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وفر السلامة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Islam has provided the basis for peace and social harmony in the Maldives.
    والإسلام هو الذي وفر أساسا للسلام والوئام الاجتماعي في ملديف.
  • You found money for a champion's purse, you can find money to keep the peace.
    ،بما أنك وجدت ذهب البطولة وفّر لنا سلامة الملك
  • Living in peace, abundance and harmony between nations has been the dream of many generations.
    والعيش في سلام ووفرة وتناغم بين الأمم ظل حلم العديد من الأجيال.
  • The Peacebuilding Fund had provided catalytic support, but more substantial funding would be required.
    وقال إن صندوق بناء السلام وفّر دعماً حافزاً، بيد أن الأمر يستلزم تمويلاً أكبر.
  • So far, the Peace Facility has supported the African Union leadership in Darfur by providing more than €92 million to the African Union Mission in the Sudan.
    وقد وفر مرفق السلام الدعم حتى الآن دعما لقيادة الاتحاد الأفريقي في دارفور بتوفير أكثر من 92 مليون يورو لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
  • The Lusaka peace accord provided a strong mechanism enabling the region and the Democratic Republic of the Congo to play complementary roles in the peace process.
    ولقد وفر اتفاق لوساكا للسلام آلية قوية تمكن المنطقة وجمهورية الكونغو الديمقراطية من الاضطلاع بدور تكميلي في عملية السلام.
  • This is because our own history shows that there is a path from famine to plenty and from conflict to peace.
    وسبب ذلك أن تاريخنا بالذات يدلل على وجود سبيل للانتقال من الجوع إلى الوفرة، ومن الصراع إلى السلام.
  • The evolution of peacekeeping operations has provided us with new opportunities for deeper and more meaningful changes and responses to the management of conflicts.
    لقد وفر تطور عمليات حفظ السلام لنا فرصا جديدة لإجراء تغييرات أعمق واستجابة مجدية بقدر أكبر لإدارة الصراعات.
  • The 1996 Agreement on a Firm and Lasting Peace (A/51/796-S/1997/114, annex II) provided the framework for the peace-building process in Guatemala.
    ووفر اتفاق إقامة سلام وطيد ودائم لعام 1996 (A/51/796-S/1997/114، المرفق الثاني) الإطار لعملية بناء السلام في غواتيمالا.
  • The Declaration was an important milestone and created political momentum for the Abuja process by providing an outline for a peace agreement for discussion at the next round of talks.
    وكان الإعلان بمثابة معلم هام وقدم زخما سياسيا لعملية أبوجا بأن وفر مخططا عاما لاتفاق سلام تتم مناقشته في جولة المحادثات المقبلة.